AAR - Diversité linguistique et langues en contact en Guyane française
Publication originale : Diversité linguistique et langues en contact en Gu (...)
Bibliographie

Dossiers hypermédias :


Les dossiers hypermédias


Les dossiers bilingues

Les encyclopédies AAR


Les portails de connaissance AAR
Amsud : la médiathèque latinoaméricaine
Azéri Buta : Le portail consacré à la Culture Azerbaïdjanaise
Averroès : la médiathèque France-Maghreb
Diversité linguistique et culturelle
Mondialisation et développement durable
Peuples et cultures du monde
Sémiotique, culture, communication



Diversité linguistique et langues en contact en Guyane française
- Bibliographie de Isabelle LEGLISE -
Ouvrages et direction d'ouvrages :

  • 1999, Contraintes de l'activité de travail et contraintes sémantiques sur l'apparition des unités et l'interprétation des situations, Thèse de doctorat, Université Paris 7-Denis Diderot. Publiée en 2000 : Edition « thèses à la carte », Presses du Septentrion.
  • 2000a, coord, avec C. Saillard, La langue dans son contexte social, Revue Française de Linguistique Appliquée, n° 2000-IV, De Verelt.
  • 2004a, coord, avec D. Caubet, J. Billiez, Th. Bulot et C. Miller, Parlers jeunes ici et là-bas, Pratiques et Représentations, Paris, L’Harmattan.
  • 2004b, coord., Pratiques, langues et discours dans le travail social, Paris : L’Harmattan.
  • 2005a, coord, avec L. Goury et T. Klingler, Contacts de créoles et créoles en contacts, Etudes créoles XXVIII n°1, Paris.
  • 2006, coord., avec E. Canut, I. Desmet et N. Garric, Applications et implications en sciences du langage, Paris : L’Harmattan : L’Harmattan.
  • 2007 - sous presse, avec B. Migge, coord, Pratiques et attitudes linguistiques en Guyane. Regards croisés, IRD Editions.
  •  

  • en préparation, avec B. Migge, coord, Langues et cultures en Guyane : repères pour l’école , IRD Didactique.
  • en préparation, avec B. Migge, A. Bartens et N. Faraclas, coord., Creoles in Education: a Critical Assessment and Comparison of Existing Projects.



Chapitres d'ouvrages :

 

  • 1998a, « Le problème de l'adresse en situation d'interaction plurilocuteurs dans les avions de la patrouille maritime », in Kostulski K., Trognon A., eds, Communication interactive dans les groupes de travail, Presses Universitaires de Nancy, 183-204.
  • 2003b, avec D. de Robillard, « Applications, implications, interventions, expertises, politiques linguistiques : les (socio)linguistes entre 'savants' et 'mercenaires' ? », in Billiez J. (coord) Contacts de langues : Typologie, modèles, intervention, L’Harmattan, 237-252.
  • 2004c, « Les médiateurs de rue face aux ‘parlers jeunes’, des exemples de ‘parlers jeunes’ », in Caubet D., Billiez J., Bulot Th., Léglise I., Miller C., éds., Parlers jeunes ici et là-bas, Pratiques et Représentations, L’Harmattan, 221-246.
  • 2004d, « Diversité des formes d'oral et rapport au langage chez les travailleurs sociaux : l'exemple des médiateurs urbains », in Léglise (coord), Pratiques, langues et discours dans le travail social, Paris : L’Harmattan, 29-52.
  • 2005b, avec B. Migge, « Contacts de langues issus de mobilités dans un espace plurilingue : approches croisées à St Laurent du Maroni (Guyane) » in Van den Avenne C. (coord) Pratiques et représentations des contacts de langues dans des contextes de mobilité, L’Harmattan, 75-94.
  • 2005c, avec N. Garric, « La place du logiciel, du corpus, de l'analyste : l'exemple d'une analyse de discours patronal à deux voix », in G. Williams, coord, Linguistique de corpus, Presses Universitaires de Rennes, 101-113.
  • 2006, avec E. Canut, I. Desmet, N. Garric, « Applications et Implications en Sciences du langage : introduction », Paris, L’Harmattan, 9-15.
  • 2007, « Des langues, des domaines, des régions. Pratiques, variations, attitudes en Guyane », in I. Léglise et B. Migge (coord.) Pratiques et attitudes linguistiques en Guyane. Regards croisés. Paris, IRD Editions, 13-30.
  • 2007, « Environnement graphique, pratiques et attitudes linguistiques à l’hôpital (St Laurent du Maroni) » in I. Léglise et B. Migge (coord.) Pratiques et attitudes linguistiques en Guyane. Regards croisés. Paris, IRD Editions, 319-334.
  • 2007, avec B. Migge, « Le ‘taki-taki’, une langue parlée en Guyane ? Fantasmes et réalités (socio)linguistiques » in I. Léglise et B. Migge (coord.) Pratiques et attitudes linguistiques en Guyane. Regards croisés. Paris, IRD Editions, 99-118.
  • 2007, avec B. Migge, « Language and colonialism. Applied linguistics in the context of creole communities », in Hellinger M. et Pauwels A. (eds), Handbook of Applied Linguistics vol 9. Language and Communication : Diversity and Change , Mouton de Gruyter.

 

  • à paraître (depuis 2002), « Quelques caractéristiques d’échanges militaires : les dialogues de la Patrouille Maritime, entre langage opératif et oral ordinaire », in Romer et Thiéblemont, dir., DGA.
  • à paraître (depuis 2002), avec M. Leroy, « Insultes et joutes verbales chez les jeunes : le regard des médiateurs urbains », in Tauzin A., coord., Insultes, injures, vannes, Karthala.
  • à paraître, « Variations autour du verbe et de ses pronoms objets en français parlé en Guyane : rôle du contact de langues et de la variation intrasystémique », in C. Chamoreau et L. Goury (coord) Systèmes prédicatifs des langues en contact.
  • à paraître, avec B. Migge, « On the emergence of new language varieties: The case of the Eastern Maroon Creole in French Guiana », in L. Hinrichs et J. Farquharson , coord., “Variation in the Caribbean”, John Benjamin.


Publication dans des revues

  • 1997a, « Intervention linguistique : théorie, pratique et intérêt dans le cadre de l'analyse de l'activité », Linx n° 37, Université Paris X, Nanterre, 169-182.
  • 1997b, avec S. Pène, « La procédure de gestion, une parade contre l'événement », Cahier Langage et Travail n° 9, Centre de Recherche en Gestion, Ecole Polytechnique, Paris, 79-90.
  • 2000b, « Variations prosodiques et syntaxiques en français parlé : le cas des anaphoriques nominaux », Linx n° 42, Université Paris X, Nanterre, 73-87.
  • 2000c, « Quand les linguistes interviennent : écueils et enjeux », Revue Francaise de linguistique Appliquée, IV, 5-13.
  • 2000d, Compte-rendu de M.B. Mosegaard Hansen, 1998, The function of Discourse Particles, J. Benjamins, pour le BSLP tome 95/2, Paris, 79-80.
  • 2003a, avec N. Garric, « Quelques caractéristiques du discours patronal », Mots n°72, ENS Editions, 113-134.
  • 2004e, « Langues frontalières et langues d'immigration en Guyane Française », in Glottopol n°4, Langues de frontières, frontières de langues, M. L Moreau (coord) Université de Rouen, 108-124 .
  • 2004f, avec S. Alby et B. Migge, « Un diagnostic sociolinguistique dans l’Ouest guyanais », Langues et Cités n°5, Paris, 5-6.
  • 2004g, « Quand le langage joue des tours aux médiateurs de rue », VEI Diversité n°137, juin 2004, CNDP, Paris, 95-100.
  • 2005d, « Contacts de créoles à Mana (Guyane française) : répertoires, pratiques, attitudes et gestion du plurilinguisme », in Etudes créoles XXVIII n°1, L’Harmattan, 23-57.
  • 2005e, avec L. Puren « Usages et représentations linguistiques en milieu scolaire guyanais », Ecole et éducation, Univers créoles n° 5, Anthropos, 67-90.
  • 2005f, avec L. Goury, « Contacts de créoles et créoles en contacts, Présentation », Etudes créoles XXVII n°2, L’Harmattan, 9-19.
  • 2005g, avec B. Migge, « Pour une approche synchronique des contacts de langues : quelques exemples tirés du cas guyanais », Dinámica lingüística, Trace n° 47, México : CEMCA, 113-131.
  • 2005h, avec S. Alby, « L’enseignement en Guyane et les langues régionales : réflexions sociolinguistiques et didactiques», in Marges Linguistiques n°10, 245-261.
  • 2005i, « Pratiques et attitudes face aux créoles à base française en Guyane », Langues et Cités n°5 , 8.
  • 2006, avec B. Migge, «  Towards a comprehensive description of language varieties: A consideration of naming practices, ideologies and linguistic practices  », Language in Society 35 (3), 313-339.
  • 2006, avec B. Migge, Compte-rendu de R. et S. Price, 2003, Les Marrons, Vents d’ailleurs pour Transforming Anthropology, Revue de l’American Anthropological Association.
  • 2006, avec S. Alby, « Minorization and the process of (de)minoritization : the case of Kali’na in French Guiana », International Journal of the Sociology of Language, 182, 67-86.
  • 2006, avec N. Garric et S. Point, « Le rapport RSE, outil de légitimation ? Le cas Total à la lumière d’une analyse de discours », Revue de l’Organisation Responsable n°2, 5-19.

 

  • soumis 2004, avec B. Migge, « Patterns of Language Use and Evaluation in a Multilingual Area: The Case of St.Laurent du Maroni ( French Guiana) », International Journal of Multilingualism.
  • soumis 2005, avec N. Garric, « Disc ours patronal et discours économique », Mots, ENS Editions.
  • soumis 2005, avec Emmanuelle Cambon, « Pratiques langagières et registres discursifs. Interrogation de deux cadres en sociologie du langage », Langage et Société.

 

 







Dernière mise à jour le 16/05/2013
All rights reserved © ESCoM 2009
Site déposé sur CopyrightFrance.com

Aide - Plan du site - Nous contacter - Mentions légales -
http://www.archivesaudiovisuelles.fr