SouthAm: Lateinamerikanische Bibiliothek
Averroès : la médiathèque France-Maghreb
Linguistische und kulturelle Diversität
Globalisierung und nachhaltige Entwicklung
Völker und Kulturen der Welt
Semiotik, Kultur und Kommunikation
1.Kritische Rezipierung von Online-Videoauszügen zur Globalisierung, kulturellen Identität sowie zum Phänomen Transnationalismus. Der Kurs findet im Rahmen des Grund- und Hauptstudienangebots (Niveau License 1/ 2 und Master 1/2) am Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) in Paris statt. Die kritische Rezipierung stützt sich auf einen Arbeitsplan für die Studierenden sowie auf Fragebögen, um die Videoauszüge zu analysieren. (Universitätsjahr 2008 - 2009: Kurs L2 in interkultureller Kommunikation; Kurs M2 in interkultureller Kommunikation)
2. Beschreibung, Indexierung und Kommentar des mündlichen wissenschaftlichen Diskurses (Gespräche und Konferenzen). Französischsprachiger Hauptkurs (Niveau Master 1 und 2) am Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO)in Paris ( Universitätsjahr 2003 – 2004 ; Universitätsjahr 2004 - 2005 ; Universitätsjahr 2005 - 2006 ; Universitätsjahr 2006 - 2007)
3. Arbeit mit audiovisuellen Archiven. Französischsprachiger Doktorandenkurs an der Universidad Nacional de Cuyo in Mendoza, Argentinien (Universitätsjahr 2003 – 2004)
4. Semiotics of Culture - Text writing and reading as an intercultural process. Englischsprachiger Hauptkurs (Master 2) an der Universidade Aberta in Lissabon, Portugal (Universitätsjahr 2006 – 2007)
5. Description, indexing and (re-)publishing of audiovisual resources in online archives. Corso di Laurea (Master 2 Kurs) an der Facoltà di Scienze della Comunicazione - Università di Roma "La Sapienza" (Universitätsjahr 2007 – 2008)