Les dossiers hypermédias


Les dossiers bilingues

Les encyclopédies AAR


Les portails de connaissance AAR
Amsud : la médiathèque latinoaméricaine
Azéri Buta : Le portail consacré à la Culture Azerbaïdjanaise
Averroès : la médiathèque France-Maghreb
Diversité linguistique et culturelle
Mondialisation et développement durable
Peuples et cultures du monde
Sémiotique, culture, communication




Les encyclopédies AAR
Les sujets de connaissance : Le patrimoine littéraire oral et écrit
Approfondissez vos connaissances du sujet "Le patrimoine littéraire oral et écrit" en explorant librement les segments qui lui son consacrés
Danièle DEHOUVE : Les récits exemplaires dans les sermons d'évangélisation
Visualisation d'une séquence vidéo :
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Les Mille et une nuits : l'Amour interdit"
  in : "Le discours mytho-écologique dans "Princesse Mononoke""
  in : "Métamorphose d'Amaterasu, déesse du soleil au Japon"
  in : "Métamorphose d'Amaterasu, déesse du soleil au Japon"
  in : Danièle DEHOUVE : "Approche diachronique des Indiens de langue nahuatl et tlapanèque de l'Etat de Guerrero au Mexique"
  in : Danièle DEHOUVE : "Les Indiens de langue nahuatl et tlapanèque de l'Etat de Guerrero au Mexique"
  in : Christine VAN RUYMBEKE : "Les fables persanes " Anvar-i Suhayli" ("Kalîla et Dimna")"
  in : Christine VAN RUYMBEKE : "Les fables persanes " Anvar-i Suhayli" ("Kalîla et Dimna")"
  in : Christine VAN RUYMBEKE : "Les fables persanes " Anvar-i Suhayli" ("Kalîla et Dimna")"
  in : Christine VAN RUYMBEKE : "Les fables persanes " Anvar-i Suhayli" ("Kalîla et Dimna")"
  in : Christine VAN RUYMBEKE : "Les fables persanes " Anvar-i Suhayli" ("Kalîla et Dimna")"
  in : Christine VAN RUYMBEKE : "Les fables persanes " Anvar-i Suhayli" ("Kalîla et Dimna")"
  in : "Séminaire Interdisciplinaire d'Etudes Turques (SIDET)"
  in : "Les lois alimentaires dans le judaïsme"
  in : "Les lois alimentaires dans le judaïsme"
  in : "Les lois alimentaires dans le judaïsme"
  in : "Les lois alimentaires dans le judaïsme"
  in : "Les lois alimentaires dans le judaïsme"
  in : "Les lois alimentaires dans le judaïsme"
  in : Gregorio MANZUR : "L'univers des Indiens huarpes de Guanacache"
  in : Gregorio MANZUR : "L'univers des Indiens huarpes de Guanacache"
  in : Gregorio MANZUR : "L'univers des Indiens huarpes de Guanacache"
  in : Gregorio MANZUR : "L'univers des Indiens huarpes de Guanacache"
  in : Gregorio MANZUR : "Quelques éléments mythologiques chez les Huarpes..."
  in : Gregorio MANZUR : "Quelques éléments mythologiques chez les Huarpes..."
  in : Gregorio MANZUR : "Quelques éléments mythologiques chez les Huarpes..."
  in : Gregorio MANZUR : "Quelques éléments mythologiques chez les Huarpes..."
  in : "Le Mahâbhârata"
  in : "Le Mahâbhârata"
  in : "Le Mahâbhârata"
  in : César ITIER : "Introduction à la langue et à la tradition orale quechua"
  in : César ITIER : "Introduction à la langue et à la tradition orale quechua"
  in : César ITIER : "Introduction à la langue et à la tradition orale quechua"
  in : César ITIER : "Introduction à la langue et à la tradition orale quechua"
  in : César ITIER : "Introduction à la langue quechua"
  in : César ITIER : "Introduction à la langue quechua"
  in : Valentina ARCE : "Adaptation de contes quechua"
  in : Valentina ARCE : "Adaptation de contes quechua"
  in : Valentina ARCE : "Adaptation de contes quechua"
  in : Valentina ARCE : "Adaptation de contes quechua"
  in : Valentina ARCE : "Adaptation de contes quechua"
Après ses travaux sur l'Etat de Guerrero, Danièle Dehouve s'intéresse vers 1987 aux récits exemplaires (exempla) dans les sermons d'évangélisation. Elle s'interroge sur certains contes (cuentos) véhiculés à Xalpatlahuac, dont le caractère exemplaire lui suggère un lien possible avec les exempla, récits exemplaires médiévaux européens, étudiés alors par Jacques Le Goff. Y aurait-il eu passage au Nouveau Monde de ces exempla par l'intermédiaire des évangélisateurs? Grâce à ses recherches à la bibliothèque nationale de Mexico, Danièle Dehouve trouve, parmi les sermons écrits en nahuatl, des sermons jésuites contenant des exempla, et parvient ainsi à retracer la genèse de tous ces récits ainsi que la façon dont ils ont été remaniés lors de leur traduction en nahuatl.


Site web : Exemplum
Article sur l'exemplum, émané du Dictionnaire International des Termes Littéraires.

: Deux contes nahuatl de l'Etat de Guerrero

Document imprimé : Les exempla médiévaux : introduction à la recherche suivie des tables critiques de l'Index exemplorum

: L'adaptation des prêchers d'exemples européens dans la langue nahuatl

: BIBLIEX
Site de recherche bibliographique sur les exempla européens








Dernière mise à jour le 16/05/2013
All rights reserved © ESCoM 2009
Site déposé sur CopyrightFrance.com

Aide - Plan du site - Nous contacter - Mentions légales -
http://www.archivesaudiovisuelles.fr